В Дагестане переиздана книга Шиллинга «Кубачинцы и их культура»


 

В Махачкале, в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова состоялась презентация переизданной в Дагестане книги известного российского этнографа Евгения Шиллинга «Кубачинцы и их культура». Впервые книга была издана в 1949 году в Москве. Данная презентация была приурочена к 120-летию со дня рождения автора. Как отмечали выступающие на презентации, Шиллинг своими трудами заложил основы этнографической науки в Дагестане.

Родился Е. Шиллинг в Москве в 1892 году, высшее образование получил в Московском государственном университете, где в 1916 году окончил историко-филологический факультет и получил диплом первой степени. Е. Шиллинг работал в отделе Кавказа Центрального музея народоведения, открытого в июне 1924 года.

Вел мероприятие доктор искусствоведения, главный научный сотрудник ИИАЭ ДНЦ РАН, автор вступительной статьи к переизданной книге Е. Шиллинга «Кубачинцы и их культура» Мисрихан Маммаев. В обсуждении книги приняли участие доктор исторических наук, замдиректора ИЯЛИ ДНЦ РАН Амирбек Магомедов, искусствовед Татьяна Петенина, заместитель председателя Комитета по народным художественным промыслам РД Гамзат Газимагомедов, директор ДМИИ им. П. Гамзатовой Салихат Гамзатова, автор проекта и издатель книги Абдул-Гамид Канаев, ведущий научный сотрудник отдела этнографии ИИАЭ ДНЦ РАН Руслан Сефербеков, заместитель министра культуры РД Магомедрасул Магомедрасулов, директор галереи современного искусства «Первая галерея», сотрудник ДМИИ им. П.С. Гамзатовой Джамиля Дагирова и многие другие.

В своем выступлении историк искусства Д. Дагирова отметила, что данный труд представляет собой чрезвычайно большую значимость для республики, ее науки и образования. Вот уже на протяжении более 30 лет книга является библиографической редкостью, в дагестанских библиотеках ее практически нет, несколько экземпляров рассыпано по частным коллекциям. Это и подвигло известного мастера-кубачинца Абдул-Гамида Канаева к ее переизданию. Он один осуществил весь процесс предпечатной подготовки и на собственные средства издал книгу.

«А.-Г. Канаев, как носитель богатой кубачинской культуры, ясно осознавал необходимость возрождения главного текста о кубачинцах – ясного, цельного, всестороннего, написанного Шиллингом на основании собственных этнографических экспедиций в 1920-1940 годах в Кубачи и окрестных селах. Но еще одним мотивом к переизданию стала память – Евгений Шиллинг во всех своих приездах в Кубачи неизменно останавливался в доме деда А.-Г. Канаева. Они были кунаками и друзьями, о чем свидетельствуют фотографии, воспоминания.

Работа над переизданием шла 4 года, был найден оригинал, сделана перепечатка всего текста, он прошел множество редакций и правок. Особое место в проекте занял поиск и подбор Канаевым в центральных российских музеях фотографий, идентичных или схожих с тем, что были в книге, но которые воспроизвести по оригиналу не представлялось возможным. Помимо этого в книгу включены фотографии из личного семейного архива Канаева, дагестанских музеев, даны фотографии и портрет самого Е. Шиллинга времен пребывания в Дагестане. Книга сохраняет весь текст, ссылки, библиографию оригинала, дополнительно автор проекта включил вступительную статью М. Мамаева, который одновременно является научным редактором переиздания книги. Также был заменен фотоиллюстративный материал из-за невозможности повторить фотографии непосредственно из книги, сохранив лишь графические рисунки, схемы и чертежи.

Вплетение современности в виде фотографий сегодняшних кубачинцев и их изделий, произведений известного графика Ю. Ханмагомедова, несомненно, обогатили и расширили границы загадочного и богатого мира под название “Кубачи”», – рассказала Д. Дагирова.

И еще один важный момент. В процессе подготовки переиздания, работая в московских архивах, Канаев узнал, что жива была тогда еще дочка Евгения Шиллинга и что она – профессиональный художник. Через справочную Союза художников РФ А.-Г. Канаев нашел ее адрес и посетил Екатерину Григорьеву-Шиллинг. Она была чрезвычайно тронута вниманием и памятью к ее отцу, много рассказывала о Дагестане с большой любовью и нежностью. Екатерина Григорьева-Шиллинг, узнав, что в Дагестане хотят переиздать книгу ее отца, была очень тронута, благодарна и, без сомнения, благословила инициатора на осуществление столь благородного дела. К сожалению, процесс переиздания затянулся, и Е. Григорьева-Шиллинг не успела увидеть новое издание своего отца – совсем недавно она скончалась, а с ней ушла эпоха, но плоды ее остались.

Презентация книги прошла при стечении огромного количества людей, и, как оказалось, многие из присутствующих слышали об этом удивительном издании, но практически не имели возможности с ним познакомиться. Теперь всем интересующимся культурой и традицией Кубачи, Зирихгерана и вообще Дагестана стал доступен этот фундаментальный текст. Книга издана в типографии ООО «Лотос» Махачкала тиражом 1000 экземпляров. Большая часть тиража роздана на презентации и жителям села Кубачи, лишь его небольшая часть попадет в розничную торговлю.